{"id":4797,"date":"2022-12-20T18:36:53","date_gmt":"2022-12-20T21:36:53","guid":{"rendered":"http:\/\/lode.uno\/linux-man\/index.php\/2022\/12\/20\/man-nl\/"},"modified":"2022-12-20T18:36:53","modified_gmt":"2022-12-20T21:36:53","slug":"man-nl","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/2022\/12\/20\/man-nl\/","title":{"rendered":"MAN (nl)"},"content":{"rendered":"<h1 align=\"center\">MAN<\/h1>\n<p> <a href=\"#NAAM\">NAAM<\/a><br \/> <a href=\"#SAMENVATTING\">SAMENVATTING<\/a><br \/> <a href=\"#BESCHRIJVING\">BESCHRIJVING<\/a><br \/> <a href=\"#VOORBEELDEN\">VOORBEELDEN<\/a><br \/> <a href=\"#OVERZICHT\">OVERZICHT<\/a><br \/> <a href=\"#STANDAARDEN\">STANDAARDEN<\/a><br \/> <a href=\"#OPTIES\">OPTIES<\/a><br \/> <a href=\"#STOPSTATUS\">STOPSTATUS<\/a><br \/> <a href=\"#OMGEVING\">OMGEVING<\/a><br \/> <a href=\"#BESTANDEN\">BESTANDEN<\/a><br \/> <a href=\"#ZIE OOK\">ZIE OOK<\/a><br \/> <a href=\"#GESCHIEDENIS\">GESCHIEDENIS<\/a><br \/> <a href=\"#BUGS\">BUGS<\/a> <\/p>\n<hr>\n<h2>NAAM <a name=\"NAAM\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">man \u2212 an interface to the system reference manuals<\/p>\n<h2>SAMENVATTING <a name=\"SAMENVATTING\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>man<\/b> [<i>man options<\/i>] [[<i>section<\/i>] <i>page\u00a0<\/i>&#8230;]\u00a0&#8230; <b><br \/> man \u2212k<\/b> [<i>apropos options<\/i>] <i>regexp<\/i> &#8230; <b><br \/> man \u2212K<\/b> [<i>man options<\/i>] [<i>section<\/i>] <i>term\u00a0<\/i>&#8230; <b><br \/> man \u2212f<\/b> [<i>whatis options<\/i>] <i>page<\/i> &#8230; <b><br \/> man \u2212l<\/b> [<i>man options<\/i>] <i>file<\/i> &#8230; <b><br \/> man \u2212w<\/b>|<b>\u2212W<\/b> [<i>man options<\/i>] <i>page<\/i> &#8230;<\/p>\n<h2>BESCHRIJVING <a name=\"BESCHRIJVING\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>man<\/b> is the system\u2019s manual pager. Each <i>page<\/i> argument given to <b>man<\/b> is normally the name of a program, utility or function. The <i>manual page<\/i> associated with each of these arguments is then found and displayed. A <i>section<\/i>, if provided, will direct <b>man<\/b> to look only in that <i>section<\/i> of the manual. The default action is to search in all of the available <i>sections<\/i> following a pre\u2212defined order (see <b>DEFAULTS<\/b>), and to show only the first <i>page<\/i> found, even if <i>page<\/i> exists in several <i>sections<\/i>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">De onderstaande tabel toont de <i>sectie<\/i>\u2212nummers van de handleiding, gevolgd door de paginasoorten die ze bevatten.<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 1em\"><img decoding=\"async\" src=\"grohtml-904691.png\" alt=\"Image grohtml-904691.png\"><\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Een man\u2212<i>pagina<\/i> bestaat uit verschillende delen.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Gebruikelijke namen van delen bevatten <b>NAAM<\/b>, <b>SAMENVATTING<\/b>, <b>CONFIGURATIE<\/b>, <b>BESCHRIJVING<\/b>, <b>OPTIES<\/b>, <b>STOPSTATUS<\/b>, <b>RETOURWAARDE<\/b>, <b>FOUTEN<\/b>, <b>OMGEVING<\/b>, <b>BESTANDEN<\/b>, <b>VERSIES<\/b>, <b>VOLDOEND\u00a0AAN<\/b>, <b>NOTITIES<\/b>, <b>PROGRAMMAFOUTEN<\/b>, <b>VOORBEELD<\/b>, <b>AUTEURS<\/b>, en <b>ZIE\u00a0OOK<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">De volgende conventies zijn van toepassing op het deel <b>SAMENVATTING<\/b> en kunnen als voorbeeld voor andere delen gebruikt worden.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"center\"><img decoding=\"async\" src=\"grohtml-904692.png\" alt=\"Image grohtml-904692.png\"><\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Exacte opmaak kan vari\u00c3\u00abren afhankelijk van het uitvoerapparaat. Zo kan man meestal geen cursieve tekst tonen als het in een terminal wordt uitgevoerd en zal in plaats daarvan onderstreepte of gekleurde tekst gebruiken.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">De illustratie van functie of opdracht is een patroon die overeen moet komen met alle mogelijke aanroepen. In sommige gevallen heeft het de voorkeur meerdere uitsluitende aanroepen te illustreren, zoals in de sectie <b>SAMENVATTING<\/b> van deze man\u2212pagina wordt getoond.<\/p>\n<h2>VOORBEELDEN <a name=\"VOORBEELDEN\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>man\u00a0<\/b><i>ls<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">Toon de man\u2212pagina voor het <i>item<\/i> (programma) <i>ls<\/i>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>man<\/b> <i>man<\/i>.<i>7<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">Display the manual page for macro package <i>man<\/i> from section <i>7<\/i>. (This is an alternative spelling of &#8220;<b>man<\/b> <i>7 man<\/i>&#8220;.)<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>man \u2019<\/b><i>man<\/i>(<i>7<\/i>)\u2019<\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">Display the manual page for macro package <i>man<\/i> from section <i>7<\/i>. (This is another alternative spelling of &#8220;<b>man<\/b> <i>7 man<\/i>&#8220;. It may be more convenient when copying and pasting cross\u2212references to manual pages. Note that the parentheses must normally be quoted to protect them from the shell.)<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>man\u00a0\u2212a\u00a0<\/b><i>introductie<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">Alle beschikbare <i>introductie<\/i>\u2212pagina\u2019s van de handleiding in volgorde tonen. Het is mogelijk tussen de opeenvolgende weergaven te stoppen of ze over te slaan.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>man \u2212t<\/b> <i>bash<\/i> | <i>lpr \u2212Pps<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">Format the manual page for <i>bash<\/i> into the default <b>troff<\/b> or <b>groff<\/b> format and pipe it to the printer named <i>ps<\/i>. The default output for <b>groff<\/b> is usually PostScript. <b>man \u2212\u2212help<\/b> should advise as to which processor is bound to the <b>\u2212t<\/b> option.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>man \u2212l \u2212T<\/b><i>dvi .\/foo.1x.gz<\/i> <b>><\/b> <i>.\/foo.1x.dvi<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">This command will decompress and format the nroff source manual page <i>.\/foo.1x.gz<\/i> into a <b>device independent (dvi)<\/b> file. The redirection is necessary as the <b>\u2212T<\/b> flag causes output to be directed to <b>stdout<\/b> with no pager. The output could be viewed with a program such as <b>xdvi<\/b> or further processed into PostScript using a program such as <b>dvips<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>man\u00a0\u2212k\u00a0<\/b><i>printf<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">Zoek in de korte beschrijvingen en namen van man\u2212pagina\u2019s naar het trefwoord <i>printf<\/i> als reguliere expressie. Toon iedere treffer. Komt overeen met <b>apropos\u00a0<\/b><i>printf<\/i><b>.<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>man\u00a0\u2212f\u00a0<\/b><i>smail<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:17%;\">Alle korte beschijvingen tonen van de man\u2212pagina\u2019s waarnaar verwezen wordt door <i>smail<\/i>. Is gelijk aan <b>whatis\u00a0<\/b><i>smail<\/i><b>.<\/b><\/p>\n<h2>OVERZICHT <a name=\"OVERZICHT\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Om de gebruiker maximale flexibiliteit te geven, heeft <b>man<\/b> vele opties. Het zoekpad, de volgorde van secties, de wijze van uitvoerverwerking en andere gedrag kan worden aangepast, waarover hieronder meer informatie staat.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">If set, various environment variables are interrogated to determine the operation of <b>man<\/b>. It is possible to set the &#8220;catch\u2212all&#8221; variable $<b>MANOPT<\/b> to any string in command line format, with the exception that any spaces used as part of an option\u2019s argument must be escaped (preceded by a backslash). <b>man<\/b> will parse $<b>MANOPT<\/b> prior to parsing its own command line. Those options requiring an argument will be overridden by the same options found on the command line. To reset all of the options set in $<b>MANOPT<\/b>, <b>\u2212D<\/b> can be specified as the initial command line option. This will allow man to &#8220;forget&#8221; about the options specified in $<b>MANOPT<\/b>, although they must still have been valid.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Manual pages are normally stored in <b>nroff<\/b>(1) format under a directory such as <i>\/usr\/share\/man<\/i>. In some installations, there may also be preformatted <i>cat pages<\/i> to improve performance. See <b>manpath<\/b>(5) for details of where these files are stored.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">This package supports manual pages in multiple languages, controlled by your <i>locale<\/i>. If your system did not set this up for you automatically, then you may need to set $<b>LC_MESSAGES<\/b>, $<b>LANG<\/b>, or another system\u2212dependent environment variable to indicate your preferred locale, usually specified in the <b>POSIX<\/b> format:<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><<i>taal<\/i>>[<b>_<\/b><<i>gebied<\/i>>[<b>.<\/b><<i>karakter\u2212set<\/i>>[<b>,<\/b><<i>versie<\/i>>]]]<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Als de gewenste pagina in uw <i>taalgebied<\/i> beschikbaar is, zal het getoond worden in plaats van de standaardpagina (meestal Amerikaans Engels).<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">If you find that the translations supplied with this package are not available in your native language and you would like to supply them, please contact the maintainer who will be coordinating such activity.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Individual manual pages are normally written and maintained by the maintainers of the program, function, or other topic that they document, and are not included with this package. If you find that a manual page is missing or inadequate, please report that to the maintainers of the package in question.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Voor informatie over andere beschikbare functionaliteiten en uitbreidingen in deze man\u2212paginaopmaker wordt verwezen naar de documenten bij dit pakket.<\/p>\n<h2>STANDAARDEN <a name=\"STANDAARDEN\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">The order of sections to search may be overridden by the environment variable $<b>MANSECT<\/b> or by the <b>SECTION<\/b> directive in <i>\/etc\/man_db.conf<\/i>. By default it is as follows:<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">1 1p 8 2 3 3p 3pm 4 5 6 7 9 0p n l p o 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">The formatted manual page is displayed using a <i>pager<\/i>. This can be specified in a number of ways, or else will fall back to a default (see option <b>\u2212P<\/b> for details).<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">The filters are deciphered by a number of means. Firstly, the command line option <b>\u2212p<\/b> or the environment variable $<b>MANROFFSEQ<\/b> is interrogated. If <b>\u2212p<\/b> was not used and the environment variable was not set, the initial line of the nroff file is parsed for a preprocessor string. To contain a valid preprocessor string, the first line must resemble<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>\u2019&#8221;<\/b> <<b>string<\/b>><\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">waarbij <b>string<\/b> iedere combinatie van letters kan zijn, hieronder beschreven door optie <b>\u2212p<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Als geen van de bovenstaande methoden filterinformatie oplevert, worden standaardinstellingen gebruikt.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Een informatiestroom die de opmaak verzorgt, wordt gevormd door de filters en de hoofdopmaker (<b>nroff<\/b> of [<b>tg<\/b>]<b>roff<\/b> met <b>\u2212t<\/b>) wordt uitgevoerd. Als alternatief kan er een programma worden uitgevoerd <i>mandb_nfmt<\/i> (of <i>mandb_tfmt<\/i> met <b>\u2212t<\/b>) mits deze bestaat in de top van de manstructuur. Het ontvangt het bronbestand van de man\u2212pagina, de preprocessorstring en optioneel het apparaat dat is gespecificeerd met de argumenten <b>\u2212T<\/b> of <b>\u2212E<\/b>.<\/p>\n<h2>OPTIES <a name=\"OPTIES\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Non\u2212argument options that are duplicated either on the command line, in $<b>MANOPT<\/b>, or both, are not harmful. For options that require an argument, each duplication will override the previous argument value.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>Algemene opties <br \/> \u2212C\u00a0<\/b><i>bestand<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212config\u2212file=<\/b><i>bestand<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Gebruik dit gebruikersconfiguratiebestand in plaats van de standaard van <i>~\/.manpath<\/i>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212d<\/b>, <b>\u2212\u2212debug<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Foutinformatie tonen.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212D<\/b>, <b>\u2212\u2212default<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Deze optie wordt normaal als allereerste opgegeven en hersteld het gedrag van <b>man<\/b>. Het wordt gebruikt om die opties te herstellen die mogelijk in $<b>MANOPT<\/b> zijn opgegeven. Iedere optie die volgt op <b>\u2212D<\/b> zal het normale effect hebben.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212warnings<\/b>[=<i>warnings<\/i>]<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Waarschuwingen afkomstig van <i>groff<\/i> inschakelen. Dit kan worden gebruikt om de geldigheid van de broncode van man\u2212pagina\u2019s te controleren. <i>waarschuwingen<\/i> is een kommagescheiden lijst met waarschuwingsnamen; als het niet is opgegeven, is de standaard &#8220;mac&#8221;. Zie de opmerking \u201cWarnings\u201d in <b>info groff<\/b> voor een lijst met beschikbare waarschuwingsnamen.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>Belangrijkste uitvoeringswijzen <br \/> \u2212f<\/b>, <b>\u2212\u2212whatis<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Equivalent to <b>whatis<\/b>. Display a short description from the manual page, if available. See <b>whatis<\/b>(1) for details.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212k<\/b>, <b>\u2212\u2212apropos<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Equivalent aan <b>apropos<\/b>. Doorzoek de korte man\u2212paginabeschrijvingen op trefwoorden en toon alle overeenkomsten. Zie <b>apropos<\/b>(1) voor meer informatie.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212K<\/b>, <b>\u2212\u2212global\u2212apropos<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Naar tekst zoeken in alle man\u2212pagina\u2019s. Dit is een zoekactie met brute kracht en zal mogelijk nogal wat tijd kosten; indien mogelijk kunt u een sectie opgeven om het aantal pagina\u2019s dat doorzocht moet worden te reduceren. Zoektermen kunnen eenvoudige tekenreeksen zijn (de standaard) of reguliere expressies in het geval de optie <b>\u2212\u2212regex<\/b> is gebruikt.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Note that this searches the <i>sources<\/i> of the manual pages, not the rendered text, and so may include false positives due to things like comments in source files. Searching the rendered text would be much slower.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212l<\/b>, <b>\u2212\u2212local\u2212file<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Activate &#8220;local&#8221; mode. Format and display local manual files instead of searching through the system\u2019s manual collection. Each manual page argument will be interpreted as an nroff source file in the correct format. No cat file is produced. If \u2019\u2212\u2019 is listed as one of the arguments, input will be taken from stdin. When this option is not used, and man fails to find the page required, before displaying the error message, it attempts to act as if this option was supplied, using the name as a filename and looking for an exact match.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212w<\/b>, <b>\u2212\u2212where<\/b>, <b>\u2212\u2212path<\/b>, <b>\u2212\u2212location<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Don\u2019t actually display the manual page, but do print the location of the source nroff file that would be formatted. If the <b>\u2212a<\/b> option is also used, then print the locations of all source files that match the search criteria.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212W<\/b>, <b>\u2212\u2212where\u2212cat<\/b>, <b>\u2212\u2212location\u2212cat<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Don\u2019t actually display the manual page, but do print the location of the preformatted cat file that would be displayed. If the <b>\u2212a<\/b> option is also used, then print the locations of all preformatted cat files that match the search criteria.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">If <b>\u2212w<\/b> and <b>\u2212W<\/b> are both used, then print both source file and cat file separated by a space. If all of <b>\u2212w<\/b>, <b>\u2212W<\/b>, and <b>\u2212a<\/b> are used, then do this for each possible match.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212c<\/b>, <b>\u2212\u2212catman<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">De optie is niet voor algemeen gebruik en mag alleen gebruikt worden door het programma <b>catman<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212R\u00a0<\/b><i>encoding<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212recode<\/b>=<i>encoding<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">In plaats van de man\u2212pagina op de gebruikelijke wijze op te maken, schrijf de broncode weg, geconverteerde naar de opgegven <i>encoding<\/i>. Wanneer u de codering van het bronbestand al weet, dan kunt u ook direct gebruik maken van <b>manconv<\/b>(1). Deze optie geeft u echter de mogelijkheid om meerdere map\u2212pagina\u2019s naar een enkele codering te converteren zonder expliciet de codering voor elke apart op te moeten geven, mits ze al ge\u00c3\u00afnstalleerd zijn in een structuur die overeenkomt met die van de man\u2212pagina\u2019s.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Consider using <b>man-recode<\/b>(1) instead for converting multiple manual pages, since it has an interface designed for bulk conversion and so can be much faster.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>Man\u2212pagina\u2019s vinden <br \/> \u2212L\u00a0<\/b><i>taalgebied<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212locale=<\/b><i>taalgebied<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\"><b>man<\/b> zal normaal uw huidige taalgebied bepalen met een aanroep van de C\u2212functie <b>setlocale<\/b>(3) die verschillende omgevingsvariabelen bevraagt, waaronder mogelijk $<b>LC_MESSAGES<\/b> en $<b>LANG<\/b>. Om de vastgestelde waarde tijdelijk te overschrijven gebruikt u deze optie om een <i>taalgebied<\/i> direct aan <b>man<\/b> door te geven. Merk op dat dit geen effect heeft totdat het zoeken naar de pagina\u2019s daadwerkelijk begint. Uitvoer zoals de hulptekst zal altijd getoond worden in de taal die in eerste instantie bepaald is.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212m<\/b> <i>systeem<\/i>[,&#8230;], <b>\u2212\u2212systems=<\/b><i>systeem<\/i>[,&#8230;]<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Wanneer dit systeem toegang heeft tot man\u2212pagina\u2019s van andere besturingssystemen, dan kunnen ze benaderd worden met deze optie. Om naar een man\u2212pagina uit de verzameling man\u2212pagina\u2019s van NieuwOS te zoeken, gebruikt u de optie <b>\u2212m NieuwOS<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Het opgegeven <i>systeem<\/i> kan bestaan uit een combinatie van kommagescheiden namen van besturingssystemen. Om ook de man\u2212pagina\u2019s van het eigen besturingssysteem te doorzoeken, voegt u de systeemnaam <b>man<\/b> toe aan de argumentstring. Deze optie gaat voor op de omgevingsvariabele $<b>SYSTEM<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212M\u00a0<\/b><i>pad<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212manpath=<\/b><i>pad<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Geef een alternatief man\u2212pad op. Standaard gebruikt <b>man manpath<\/b> om het zoekpad te bepalen. De optie gaat voor op de omgevingsvariabele $<b>MANPATH<\/b> en zorgt dat optie <b>\u2212m<\/b> wordt genegeerd.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Een pad dat als man\u2212pad opgegeven wordt, moet de top van de man\u2212paginastructuur zijn, verdeeld in secties zoals in de man\u2212db\u2212handleiding is beschreven (onder &#8220;Het man\u2212paginasysteem&#8221;). Man\u2212pagina\u2019s buiten deze structuur kunnen bekeken worden via optie <b>\u2212I<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212S<\/b> <i>list<\/i>, <b>\u2212s<\/b> <i>list<\/i>, <b>\u2212\u2212sections=<\/b><i>list<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">The given <i>list<\/i> is a colon\u2212 or comma\u2212separated list of sections, used to determine which manual sections to search and in what order. This option overrides the $<b>MANSECT<\/b> environment variable. (The <b>\u2212s<\/b> spelling is for compatibility with System V.)<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212e\u00a0<\/b><i>sub\u2212extensie<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212extension=<\/b><i>sub\u2212extensie<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Some systems incorporate large packages of manual pages, such as those that accompany the <b>Tcl<\/b> package, into the main manual page hierarchy. To get around the problem of having two manual pages with the same name such as <b>exit<\/b>(3), the <b>Tcl<\/b> pages were usually all assigned to section <b>l<\/b>. As this is unfortunate, it is now possible to put the pages in the correct section, and to assign a specific &#8220;extension&#8221; to them, in this case, <b>exit<\/b>(3tcl). Under normal operation, <b>man<\/b> will display <b>exit<\/b>(3) in preference to <b>exit<\/b>(3tcl). To negotiate this situation and to avoid having to know which section the page you require resides in, it is now possible to give <b>man<\/b> a <i>sub\u2212extension<\/i> string indicating which package the page must belong to. Using the above example, supplying the option <b>\u2212e\u00a0tcl<\/b> to <b>man<\/b> will restrict the search to pages having an extension of <b>*tcl<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212i<\/b>, <b>\u2212\u2212ignore\u2212case<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Hoofdletters zijn niet van invloed bij het zoeken naar man\u2212pagina\u2019s. Dit is het standaardgedrag.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212I<\/b>, <b>\u2212\u2212match\u2212case<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Hoofdletters zijn van invloed bij het zoeken naar man\u2212pagina\u2019s.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212regex<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Alle pagina\u2019s weergeven indien een deel van hun naam of beschrijving overeenkomt met elk <i>pagina<\/i>\u2212argument als een reguliere expressie, zoals bij <b>apropos<\/b>(1). Omdat er bij het zoeken naar een reguliere expressie vaak geen goede wijze is om de &#8220;beste&#8221; pagina te kiezen, impliceert deze optie <b>\u2212a<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212wildcard<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Alle pagina\u2019s tonen met elke deel van hun namen of hun beschrijvingen die overeenkomen met ieder <i>pagina<\/i>\u2212argument gebruikmakend van shell\u2212achtige jokertekens, zoals met <b>apropos<\/b>(1) <b>\u2212\u2212wildcard<\/b>. Het argument <i>pagina<\/i> moet overeenkomen met de volledige naam of beschrijving, of op de woordgrenzen in de beschrijving. Omdat er bij het zoeken met jokertekens meestal geen manier is om de &#8220;beste&#8221; pagina te kiezen, impliceert deze optie <b>\u2212a<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212names\u2212only<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Als de optie <b>\u2212\u2212regex<\/b> of <b>\u2212\u2212wildcard<\/b> is gebruikt, zoek dan alleen naar overeenkomsten in paginanamen en niet in paginabeschrijvingen, zoals met <b>watis<\/b>(1). Anders is er geen effect.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212a<\/b>, <b>\u2212\u2212all<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Standaard zal <b>man<\/b> stoppen na het weergeven van de meeste geschikte man\u2212pagina die het kan vinden. Door gebruik te maken van deze optie, wordt <b>man<\/b> gedwongen alle man\u2212pagina\u2019s te tonen met namen die overeenkomen met de zoekcriteria.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212u<\/b>, <b>\u2212\u2212update<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">This option causes <b>man<\/b> to update its database caches of installed manual pages. This is only needed in rare situations, and it is normally better to run <b>mandb<\/b>(8) instead.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212no\u2212subpages<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">By default, <b>man<\/b> will try to interpret pairs of manual page names given on the command line as equivalent to a single manual page name containing a hyphen or an underscore. This supports the common pattern of programs that implement a number of subcommands, allowing them to provide manual pages for each that can be accessed using similar syntax as would be used to invoke the subcommands themselves. For example:<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">$ man \u2212aw git diff <br \/> \/usr\/share\/man\/man1\/git\u2212diff.1.gz<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Met de optie <b>\u2212\u2212no\u2212subpages<\/b> wordt dit gedrag uitgeschakeld.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">$ man \u2212aw \u2212\u2212no\u2212subpages git diff <br \/> \/usr\/share\/man\/man1\/git.1.gz <br \/> \/usr\/share\/man\/man3\/Git.3pm.gz <br \/> \/usr\/share\/man\/man1\/diff.1.gz<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>Opgemaakte uitvoer beheersen <br \/> \u2212P\u00a0<\/b><i>opmaker<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212pager=<\/b><i>opmaker<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Specify which output pager to use. By default, <b>man<\/b> uses <b>less<\/b>, falling back to <b>cat<\/b> if <b>less<\/b> is not found or is not executable. This option overrides the $<b>MANPAGER<\/b> environment variable, which in turn overrides the $<b>PAGER<\/b> environment variable. It is not used in conjunction with <b>\u2212f<\/b> or <b>\u2212k<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">De waarde kan bestaan uit een eenvoudige opdrachtnaam of een opdracht met argumenten, waarbij shell\u2212tekens gebruikt mogen worden (backslashes en enkele of dubbele aanhalingstekens). Er mogen geen \u2019pipes\u2019 gebruikt worden om meerdere opdrachten te koppelen; als dit nodig is, gebruik dan een wrapper\u2212script die het te tonen bestand als argument of als standaardinvoer kan nemen.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212r\u00a0<\/b><i>prompt<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212prompt=<\/b><i>prompt<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Als een recente versie van <b>less<\/b> als opmaker is gebruikt, zal <b>man<\/b> proberen zijn prompt en enkele nuttige opties in te stellen. De standaardprompt ziet eruit als<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\"><b>Man\u2212pagina<\/b> <i>naam<\/i><b>(<\/b><i>sec<\/i><b>) regel<\/b> <i>x<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">waarbij <i>naam<\/i> staat voor de naam van de man\u2212pagina, <i>sec<\/i> voor de sectie waaronder het gevonden is en <i>x<\/i> voor het huidige regelnummer. Dit is gerealiseerd door het gebruik van de omgevingsvariabele $<b>LESS<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Supplying <b>\u2212r<\/b> with a string will override this default. The string may contain the text <b>$MAN_PN<\/b> which will be expanded to the name of the current manual page and its section name surrounded by &#8220;(&#8221; and &#8220;)&#8221;. The string used to produce the default could be expressed as<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\"><b>\u00a0Man\u00a0pagina\u00a0$MAN_PN\u00a0?ltline\u00a0%lt?L\/%L.: <br \/> byte\u00a0%bB?s\/%s..?\u00a0(END):?pB\u00a0%pB\\%.. <br \/> (press h for help or q to quit)<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">It is broken into three lines here for the sake of readability only. For its meaning see the <b>less<\/b>(1) manual page. The prompt string is first evaluated by the shell. All double quotes, back\u2212quotes and backslashes in the prompt must be escaped by a preceding backslash. The prompt string may end in an escaped $ which may be followed by further options for less. By default <b>man<\/b> sets the <b>\u2212ix8<\/b> options.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">The $<b>MANLESS<\/b> environment variable described below may be used to set a default prompt string if none is supplied on the command line.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u22127<\/b>, <b>\u2212\u2212ascii<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Bij het bekijken van een man\u2212pagina puur in <i>ascii<\/i>(7) op een 7\u2212bit\u2212terminal of \u2212terminal\u2212emulator kunnen sommige tekens niet goed worden weergegeven als het gebruik maakt van de apparaatbeschrijving <i>latin1<\/i>(7) met <b>GNU nroff<\/b>. Deze optie staat toe man\u2212pagina\u2019s in puur <i>ascii<\/i> te tonen in <i>ascii<\/i> op een <i>latin1<\/i>\u2212apparaat. Er zal geen <i>latin1<\/i>\u2212tekst worden omgezet. De volgende tabel toon de uitgevoerde omzettingen: sommige van de delen kunnen alleen correct worden getoond bij gebruik van <b>GNU nroff<\/b>\u2019s <i>latin1<\/i>(7)\u2212apparaat.<\/p>\n<p align=\"center\" style=\"margin-top: 1em\"><img decoding=\"async\" src=\"grohtml-904693.png\" alt=\"Image grohtml-904693.png\"><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Als de inhoud van kolom <i>latin1<\/i> juist is, staat uw terminal waarschijnlijk op <i>latin1<\/i>\u2212tekens ingesteld en is deze optie niet noodzakelijk. Als de kolommen <i>latin1<\/i> en <i>ascii<\/i> identiek zijn, dan bekijk u deze pagina gebruikmakend van deze optie, of <b>man<\/b> heeft de pagina niet opgemaakt volgens de <i>latin1<\/i>\u2212apparaatbeschrijving. Als de kolom <i>latin1<\/i> ontbreekt of de inhoud verminkt is, dan moet u de man\u2212pagina\u2019s waarschijnlijk met deze optie bekijken.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Deze optie wordt genegeerd bij gelijktijdig gebruik van de opties <b>\u2212t<\/b>, <b>\u2212H<\/b>, <b>\u2212T<\/b> of <b>\u2212Z<\/b> en is mogelijk nutteloos bij een andere <b>nroff<\/b> dan die van <b>GNU<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212E\u00a0<\/b><i>codering<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212encoding<\/b>=<i>codering<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Uitvoer aanmaken voor een tekencodering die afwijkt van de standaard. Voor achterwaartse compatibiliteit mag <i>codering<\/i> een <b>nroff<\/b>\u2212apparaat zijn zoals een <b>ascii<\/b>, <b>latin1<\/b> of <b>utf8<\/b>, maar ook een echte tekencodering zoals <b>UTF\u22128<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212no\u2212hyphenation<\/b>, <b>\u2212\u2212nh<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Normaal zal <b>nroff<\/b> tekst op regeleinden automatisch afbreken, zelfs in woorden die geen afbreekteken bevatten, als het nodig is om deze woorden over een regel te verdelen zonder excessieve witruimte. Deze optie schakelt automatisch afbreken uit, zodat woorden alleen afgebroken worden als ze al afbreektekens bevatten.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Als u een man\u2212pagina schrijft en wilt voorkomen dat <b>nroff<\/b> een woord afbreekt op een ongeschikte plek, gebruik dan deze optie niet, maar lees de <b>nroff<\/b>\u2212documentatie over dit punt; zo kunt u bijvoorbeeld &#8220;%&#8221; binnen een woord plaatsen om aan te geven dat er op deze plek mag worden afgebroken, of plaats &#8220;%&#8221; aan het begin van een woord om te voorkomen dat het wordt afgebroken.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212no\u2212justification<\/b>, <b>\u2212\u2212nj<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Normaal zal <b>nroff<\/b> tekst automatisch tussen beide marges uitvullen. Deze optie schakelt volledige uitvulling uit, waarbij alleen uitlijnen tegen de linker marge overblijft.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">Als u tijdens het schrijven van een man\u2212pagina wilt verhinderen dat <b>nroff<\/b> bepaalde alinea\u2019s uitvult, kunt u deze optie beter niet gebruiken. Raadpleeg liever de <b>nroff<\/b>\u2212documentatie; u kunt bijvoorbeeld de &#8220;.na&#8221;, &#8220;.nf&#8221;, &#8220;.fi&#8221; en &#8220;.ad&#8221; gebruiken om aanpassing en uitvulling uit te schakelen.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212p\u00a0<\/b><i>string<\/i>,\u00a0<b>\u2212\u2212preprocessor=<\/b><i>string<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Geef de volgorde van preprocessors aan die v\u00c3\u00b3\u00c3\u00b3r <b>nroff<\/b> of <b>troff<\/b>\/<b>groff<\/b> uitgevoerd moeten worden. Niet alle installaties zullen over een volledige verzameling van preprocessors beschikken. Sommige preprocessors en de aan hen toegewezen letters zijn: <b>eqn<\/b> (<b>e<\/b>), <b>grap<\/b> (<b>g<\/b>), <b>pic<\/b> (<b>p<\/b>), <b>tbl<\/b> (<b>t<\/b>), <b>vgrind<\/b> (<b>v<\/b>), <b>refer<\/b> (<b>r<\/b>). Deze optie overschrijft de omgevingsvariabele $<b>MANROFFSEQ<\/b>. <b>zsoelim<\/b> wordt altijd als de allereerste preprocessor uitgevoerd.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212t<\/b>, <b>\u2212\u2212troff<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Gebruik <i>groff \u2212mandoc<\/i> om de man\u2212pagina voor stdout op te maken. Deze optie is niet vereist in samenhang met <b>\u2212H<\/b>, <b>\u2212T<\/b> of <b>\u2212Z<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212T<\/b>[<i>device<\/i>], <b>\u2212\u2212troff\u2212device<\/b>[=<i>device<\/i>]<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Deze optie wordt gebruikt om uitvoer van <b>groff<\/b> (of mogelijk <b>troff\u2019s<\/b>) geschikt te maken voor een apparaat anders dan de standaard. Het veronderstelt <b>\u2212t<\/b>. Voorbeelden (geleverd met Groff\u22121.17) zijn <b>dvi<\/b>, <b>latin1<\/b>, <b>ps<\/b>, <b>utf8<\/b>, <b>X75<\/b> en <b>X100<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212H<\/b>[<i>browser<\/i>], <b>\u2212\u2212html<\/b>[=<i>browser<\/i>]<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Deze optie laat <b>groff<\/b> HTML\u2212uitvoer produceren en toont deze uitvoer in een webbrowser. De keuze voor een browser wordt bepaald door het optionele <i>browser<\/i>\u2212argument, de door omgevingsvariabele $<b>BROWSER<\/b> of door een compilatiestandaard (meestal <b>lynx<\/b>). Deze optie veronderstelt <b>\u2212t<\/b> en werkt alleen samen met <b>GNU troff<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212X<\/b>[<i>dpi<\/i>], <b>\u2212\u2212gxditview<\/b>[=<i>dpi<\/i>]<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Deze optie toont de uitvoer van <b>groff<\/b> in een grafisch venster via het <b>gxditview<\/b>\u2212programma. De <i>dpi<\/i>\u2212instelling (dots per inch) kan 75, 75\u221212, 100 of 100\u221212 zijn, met als standaard 75. De \u221212\u2212varianten gebruiken een 12\u2212punts basislettertype. Deze optie veronderstelt <b>\u2212T<\/b> met een X75\u2212, X75\u221212\u2212, X100\u2212 resp. X100\u221212\u2212apparaat.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212Z<\/b>, <b>\u2212\u2212ditroff<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\"><b>groff<\/b> zal <b>troff<\/b> uitvoeren en vervolgens een geschikte postprocessor gebruiken om de uitvoer te maken die geschikt is voor het gekozen apparaat. Als <i>groff \u2212mandoc<\/i> groter is dan <b>groff<\/b> wordt deze optie doorgegeven an <b>groff<\/b> en wordt er geen postprocessor gebruikt. Het impliceert <b>\u2212t<\/b>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>Hulp krijgen <br \/> \u2212?<\/b>, <b>\u2212\u2212help<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Een hulptekst tonen en stoppen.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212\u2212usage<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Print a short usage message and exit.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>\u2212V<\/b>, <b>\u2212\u2212version<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Versieinformatie tonen.<\/p>\n<h2>STOPSTATUS <a name=\"STOPSTATUS\"><\/a> <\/h2>\n<table width=\"100%\" border=\"0\" rules=\"none\" frame=\"void\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tr valign=\"top\" align=\"left\">\n<td width=\"11%\"><\/td>\n<td width=\"3%\">\n<p style=\"margin-top: 1em\"><b>0<\/b><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"8%\"><\/td>\n<td width=\"78%\">\n<p style=\"margin-top: 1em\">Programma correct uitgevoerd.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\" align=\"left\">\n<td width=\"11%\"><\/td>\n<td width=\"3%\">\n<p><b>1<\/b><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"8%\"><\/td>\n<td width=\"78%\">\n<p>Gebruiks\u2212, syntax\u2212 of configuratiebestandfout.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\" align=\"left\">\n<td width=\"11%\"><\/td>\n<td width=\"3%\">\n<p><b>2<\/b><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"8%\"><\/td>\n<td width=\"78%\">\n<p>Uitvoeringsfout.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\" align=\"left\">\n<td width=\"11%\"><\/td>\n<td width=\"3%\">\n<p><b>3<\/b><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"8%\"><\/td>\n<td width=\"78%\">\n<p>Een child\u2212proces gaf een stopstatus ongelijk aan nul.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\" align=\"left\">\n<td width=\"11%\"><\/td>\n<td width=\"3%\">\n<p><b>16<\/b><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"8%\"><\/td>\n<td width=\"78%\">\n<p>Minstens een van de pagina\u2019s\/bestanden\/trefwoorden bestond niet of kwam niet overeen.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h2>OMGEVING <a name=\"OMGEVING\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>MANPATH<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Als $<b>MANPATH<\/b> ingesteld is, wordt het pad gebruikt om naar man\u2212pagina\u2019s te zoeken.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MANROFFOPT<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Every time <b>man<\/b> invokes the formatter (<b>nroff<\/b>, <b>troff<\/b>, or <b>groff<\/b>), it adds the contents of $<b>MANROFFOPT<\/b> to the formatter\u2019s command line.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MANROFFSEQ<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Als $<b>MANROFFSEQ<\/b> ingesteld is, wordt de waarde gebruikt om de preprocessors vast te stellen waarmee iedere man\u2212pagina verwerkt wordt. De standaard preprocessorlijst is systeemafhankelijk.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MANSECT<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">If $<b>MANSECT<\/b> is set, its value is a colon\u2212delimited list of sections and it is used to determine which manual sections to search and in what order. The default is &#8220;1 1p 8 2 3 3p 3pm 4 5 6 7 9 0p n l p o 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x&#8221;, unless overridden by the <b>SECTION<\/b> directive in <i>\/etc\/man_db.conf<\/i>.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MANPAGER<\/b>, <b>PAGER<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">If $<b>MANPAGER<\/b> or $<b>PAGER<\/b> is set ($<b>MANPAGER<\/b> is used in preference), its value is used as the name of the program used to display the manual page. By default, <b>less<\/b> is used, falling back to <b>cat<\/b> if <b>less<\/b> is not found or is not executable.<\/p>\n<p style=\"margin-left:22%; margin-top: 1em\">De waarde kan bestaan uit een eenvoudige opdrachtnaam of een opdracht met argumenten, waarbij shell\u2212tekens gebruikt mogen worden (backslashes en enkele of dubbele aanhalingstekens). Er mogen geen \u2019pipes\u2019 gebruikt worden om meerdere opdrachten te koppelen; als dit nodig is, gebruik dan een wrapper\u2212script die het te tonen bestand als argument of als standaardinvoer kan nemen.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MANLESS<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">If $<b>MANLESS<\/b> is set, its value will be used as the default prompt string for the <b>less<\/b> pager, as if it had been passed using the <b>\u2212r<\/b> option (so any occurrences of the text <b>$MAN_PN<\/b> will be expanded in the same way). For example, if you want to set the prompt string unconditionally to \u201cmy prompt string\u201d, set $<b>MANLESS<\/b> to \u2018<b>\u2212Psmy\u00a0prompt\u00a0string<\/b>\u2019. Using the <b>\u2212r<\/b> option overrides this environment variable.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>BROWSER<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Als $<b>BROWSER<\/b> ingesteld is, bestaat deze uit een dubbelepuntgescheiden lijst met opdrachten, waarbij iedere opdracht poogt een webbrowser voor <b>man \u2212\u2212html<\/b> te starten. In ieder opdracht wordt <i>%s<\/i> vervangen door een bestandsnaam met de HTML\u2212uitvoer van <b>groff<\/b>, <i>%%<\/i> door een enkel procentteken (%) en <i>%c<\/i> door een dubbelepunt (:).<\/p>\n<table width=\"100%\" border=\"0\" rules=\"none\" frame=\"void\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tr valign=\"top\" align=\"left\">\n<td width=\"11%\"><\/td>\n<td width=\"9%\">\n<p><b>SYSTEM<\/b><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"2%\"><\/td>\n<td width=\"78%\">\n<p>Wanneer $<b>SYSTEM<\/b> is opgegeven, heeft dit hetzelfde effect als het opgegeven van optie <b>\u2212m<\/b> als argument.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\" align=\"left\">\n<td width=\"11%\"><\/td>\n<td width=\"9%\">\n<p><b>MANOPT<\/b><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"2%\"><\/td>\n<td width=\"78%\">\n<p>If $<b>MANOPT<\/b> is set, it will be parsed prior to <b>man\u2019s<\/b> command line and is expected to be in a similar format. As all of the other <b>man<\/b> specific environment variables can be expressed as command line options, and are thus candidates for being included in $<b>MANOPT<\/b> it is expected that they will become obsolete. N.B. All spaces that should be interpreted as part of an option\u2019s argument must be escaped.<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MANWIDTH<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">If $<b>MANWIDTH<\/b> is set, its value is used as the line length for which manual pages should be formatted. If it is not set, manual pages will be formatted with a line length appropriate to the current terminal (using the value of $<b>COLUMNS<\/b>, and <b>ioctl<\/b>(2) if available, or falling back to 80 characters if neither is available). Cat pages will only be saved when the default formatting can be used, that is when the terminal line length is between 66 and 80 characters.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MAN_KEEP_FORMATTING<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Normaal, als uitvoer niet doorgestuurd wordt naar een terminal (zoals naar een bestand of een pijp), worden opmaaktekens genegeerd om het resultaat makkelijker leesbaar te maken zonder speciale hulpmiddelen. Echter, als $<b>MAN_KEEP_FORMATTING<\/b> ingesteld is op een niet\u2212lege waarde, dan worden deze opmaaktekens behouden. Dit kan nuttig zijn voor wrappers om <b>man<\/b> die opmaaktekens kunnen interpreteren.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>MAN_KEEP_STDERR<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Normaal, als de uitvoer doorgestuurd wordt naar een terminal (meestal een pagina\u2212opmaker), dan wordt ieder foutenuitvoer van de opdracht om opgemaakte versies van man\u2212pagina\u2019s te maken genegeerd om verstoring van de pagina\u2212opmaker te voorkomen. Programma\u2019s zoals <b>groff<\/b> produceren relatief weinig foutmeldingen over typografische problemen zoals slechte uitlijning die lelijk zijn en algemeen verwarrend als ze naast de man\u2212pagina worden getoond. Echter, sommige gebruikers willen ze toch zien, dus, als $<b>MAN_KEEP_STDERR<\/b> ingesteld is op een niet\u2212lege waarde, zal de foutmelding normaal getoond worden.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><b>LANG<\/b>, <b>LC_MESSAGES<\/b><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Afhankelijk van het systeem en de implementatie, worden $<b>LANG<\/b> en $<b>LC_MESSAGES<\/b> bevraagd om de huidige locale te bepalen. <b>man<\/b> zal zijn meldingen in die locale tonen (mits beschikbaar). Zie <b>setlocale<\/b>(3) voor de details.<\/p>\n<h2>BESTANDEN <a name=\"BESTANDEN\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><i>\/etc\/man_db.conf<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">man\u2212db\u2212configuratiebestand.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%;\"><i>\/usr\/share\/man<\/i><\/p>\n<p style=\"margin-left:22%;\">Een algemene man\u2212paginahierarchie.<\/p>\n<h2>ZIE OOK <a name=\"ZIE OOK\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\"><b>apropos<\/b>(1), <b>groff<\/b>(1), <b>less<\/b>(1), <b>manpath<\/b>(1), <b>nroff<\/b>(1), <b>troff<\/b>(1), <b>whatis<\/b>(1), <b>zsoelim<\/b>(1), <b>manpath<\/b>(5), <b>man<\/b>(7), <b>catman<\/b>(8), <b>mandb<\/b>(8)<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">Documentation for some packages may be available in other formats, such as <b>info<\/b>(1) or HTML.<\/p>\n<h2>GESCHIEDENIS <a name=\"GESCHIEDENIS\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">1990, 1991 \u2013 Originally written by John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">23 dec 1992: Rik Faith (faith@cs.unc.edu) paste reparaties van fouten toe geleverd door Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">30th April 1994 \u2013 23rd February 2000: Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) has been developing and maintaining this package with the help of a few dedicated people.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">30th October 1996 \u2013 30th March 2001: Fabrizio Polacco <fpolacco@debian.org> maintained and enhanced this package for the Debian project, with the help of all the community.<\/p>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">31st March 2001 \u2013 present day: Colin Watson <cjwatson@debian.org> is now developing and maintaining man\u2212db.<\/p>\n<h2>BUGS <a name=\"BUGS\"><\/a> <\/h2>\n<p style=\"margin-left:11%; margin-top: 1em\">https:\/\/savannah.nongnu.org\/bugs\/?group=man-db<\/p>\n<hr>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MAN NAAM SAMENVATTING BESCHRIJVING VOORBEELDEN OVERZICHT STANDAARDEN OPTIES STOPSTATUS OMGEVING BESTANDEN ZIE OOK GESCHIEDENIS BUGS NAAM man \u2212 an interface to the system reference manuals SAMENVATTING man [man options] [[section] page\u00a0&#8230;]\u00a0&#8230; man \u2212k [apropos options] regexp &#8230; man \u2212K [man options] [section] term\u00a0&#8230; man \u2212f [whatis options] page &#8230; man \u2212l [man options] file &#8230; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[962],"tags":[964,963,1698],"class_list":["post-4797","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-1-comandos-generales","tag-964","tag-man","tag-nl"],"gutentor_comment":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4797","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4797"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4797\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lode.uno\/linux-man\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}